"Oct. 18) -- After 17 seasons of entertaining U.S. audiences, "The Simpsons" can now be seen on Arab television. While U.S. foreign policy is not always a hit overseas, there is a huge audience for American popular culture.
..."Translating the show linguistically, as well as culturally, as well as socially so that it appeals to the audience that's watching it here, I think there's a lot of details that one has to pay attention to," said Nadia Rahman, a professor at the Zayed University Media Center in the United Arab Emirates. "How does the mother dress? How does the sister dress?"
So MBC is making some changes as the characters go from American to Arab. They will remove references to things forbidden by the Koran, such as bacon, beer, and other references that might be construed as offensive.
...Homer Simpson's ubiquitous Duff beer will now be soda in the Arab version of the show.
Hot dogs will become Egyptian beef sausages, and donuts will become popular Arab cookies called "kahk." Moe's Bar has been completely written out of "Al Shamshoon."
With characters who are Jewish (like Krusty the Clown), Hindu (like Kwik-E-Mart owner Apu) and Christian (like the family's pastor, Rev. Lovejoy), Al Jean — "The Simpsons" executive producer — says those changes mean they aren't "The Simpsons" anymore."
The Show seems hardly recognizable.